ชื่อผู้หญิงที่อ่านออกเสียงว่ากาน
ชื่อผู้หญิงที่อ่านออกเสียงว่า กาน มีดังนี้ อาทิเช่น
กานดา ( Kanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รัก
จารุกานดา ( Jarukanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักน่ารัก
ฐิติกานดา ( Thitikanda , Titikanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักดำรงอยู่
ดุจกานดา ( Dujkanda ) แปลว่า เหมือนผู้เป็นที่รัก
เพียงกานดา ( Piangkanda ) แปลว่า เหมือนผู้เป็นที่รัก
พิมพ์กานดา ( Pimkanda ) แปลว่า รูปผู้เป็นที่รัก , แบบผู้เป็นที่รัก
พัชรกานดา ( Patcharakanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักดุจเพชร
พิมลกานดา ( Pimolkanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักหมดจด , ผู้เป็นที่รักงาม
พิไลกานดา ( Pilaikanda ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักงาม
กานตา ( Kanta ) แปลว่า ผู้เป็นที่รัก
กานตาณัฐ ( Kantanat ) แปลว่า นักปราชญ์ผู้เป็นที่รัก
กานตาณัฏฐ์ ( Kantanat ) แปลว่า นักปราชญ์ผู้เป็นที่รัก
ฐิติกานตา ( Thitikanta , Titikanta ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักดำรงอยู่
ดุจกานตา ( Dujkanta ) แปลว่า เหมือนผู้เป็นที่รัก
เพียงกานตา ( Piangkanta ) แปลว่า เหมือนผู้เป็นที่รัก
พิมพ์กานตา ( Pimkanta ) แปลว่า รูปผู้เป็นที่รัก , แบบผู้เป็นที่รัก
พัชรกานตา ( Patcharakanta ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักดุจเพชร
กานด์ ( Kan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รัก
กนากานด์ ( Kanakan ) แปลว่า เด็กหญิงผู้ที่รัก
กนิษฐ์กานด์ ( Kaniskan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
กนิฏฐ์กานด์ ( Kanitkan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
กนิฎฐ์กานด์ ( Kanidkan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
นัดดากานด์ ( Naddakan ) แปลว่า หลานผู้เป็นที่รัก
วัลยากานด์ ( Wanlayakan ) แปลว่า เชื้อสายผู้เป็นที่รัก , เครือเถาผู้เป็นที่รัก
ลดากานด์ ( Ladakan ) แปลว่า เชื้อสายผู้เป็นที่รัก , เครือเถาผู้เป็นที่รัก
พิมลกานด์ ( Pimolkan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักงาม , ผู้เป็นที่รักหมดจด
พิไลกานด์ ( Pilaikan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักงาม
อาภากานด์ ( Arpakan ) แปลว่า ผู้เป็นทีรักรุ่งเรือง
กานต์ ( Kan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รัก
ขนิษฐ์กานต์ ( Khaniskan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
ขนิฏฐ์กานต์ ( Khanitkan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
ขนิฎฐ์กานต์ ( Khanidkan ) แปลว่า น้องผู้เป็นที่รัก
ภัสรากานต์ ( Passarakan , Patsarakan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักรุ่งเรือง
ชุติกานต์ ( Chutikan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักรุ่งเรือง
ศิริกานต์ ( Sirikan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักมีความเจริญ
สุทธิกานต์ ( Suttikan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักอันหมดจด
สิริกานต์ ( Sirikan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักมีความเจริญ
จารุกานต์ ( Jarukan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักน่ารัก , ผู้เป็นที่รักงาม
วิมลกานต์ ( Wimolkan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักหมดจด , ผู้เป็นที่รักงาม
สินีกานต์ ( Sineekan ) แปลว่า นางผู้เป็นที่รัก
กัญญากานต์ ( Kanyakan ) แปลว่า นางผู้เป็นที่รัก
กันยากานต์ ( Kanyakan ) แปลว่า นางผู้เป็นที่รัก
กัลยากานต์ ( Kanlayakan ) แปลว่า นางผู้เป็นที่รัก
สุดากานต์ ( Sudakan ) แปลว่า นางผู้เป็นที่รัก
ชามากานต์ ( Chamakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ดนยากานต์ ( Danayakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ดนุชากานต์ ( Danuchakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
ธิดากานต์ ( Tidakan ) แปลว่า ลูกหญิงผู้เป็นที่รัก
สุวกานต์ ( Suwakan ) แปลว่า ผู้เป็นที่รักงาม
กาญจนา ( Kanjana ) แปลว่า ทอง , ทองคำ
กาญจนาพร ( Kanjanaporn ) แปลว่า ทองนำสุขมาให้
กาญจนาภรณ์ ( Kanjanaporn ) แปลว่า เครื่องประดับทองคำ
กาญจนาวลัย ( Kanjanawalai ) แปลว่า กำไลทองคำ
ดุจกาญจนา ( Dujkanjana ) แปลว่า เหมือนทอง
พิมพ์กาญจนา ( Pimkanjana ) แปลว่า รูปทอง , แบบทอง
กาญจน์ ( Kan ) แปลว่า ทอง , ทองคำ
จุฑากาญจน์ ( Jutakan ) แปลว่า ปิ่นทอง
จิรกาญจน์ ( Jirakan ) แปลว่า ทองยั่งยืน
จารุกาญจน์ ( Jarukan ) แปลว่า ทองงาม
ชุติกาญจน์ ( Chutikan ) แปลว่า รุ่งเรืองดั่งทอง
รุจากาญจน์ ( Rujakan ) แปลว่า รุ่งเรืองดั่ทอง
รุจิกาญจน์ ( Rujikan ) แปลว่า ทองแห่งความงาม
ลดากาญจน์ ( Ladakan ) แปลว่า เชื้อสายทอง
วลัยกาญจน์ ( Walaikan ) แปลว่า กำไลทองคำ
วิมลกาญจน์ ( Wimolkan ) แปลว่า ทองงาม
ปิยกาญจน์ ( Piyakan ) แปลว่า ทองอันเป็นที่รัก
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น